تثنیه 26:13 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر13 سپس در حضور خداوند، خدایتان اعلام کنید: «ای خداوند، همانگونه که امر فرمودی تمام دهیکهایم را به لاویان، غریبان، یتیمان و بیوهزنان دادهام و از هیچکدام از قوانین تو سرپیچی ننموده آنها را فراموش نکردهام. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو13 آنگاه در پیشگاه یهوه خدایتان چنین بگویید: ”بنا بر تمامی فرامینی که به من امر فرمودی، موقوفات را از خانۀ خویش به در کردم، و آنها را به لاویان و غریبان و یتیمان و بیوهزنان دادم. از فرمانهای تو سر نپیچیده، هیچیک از آنها را فراموش نکردم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version13 وبه حضور یهوه خدایت بگو: «موقوفات را از خانه خود بیرون کردم، و آنها را نیز به لاوی و غریب ویتیم و بیوهزن، موافق تمامی اوامری که به من امرفرمودی، دادم، و از اوامر تو تجاوز ننموده، فراموش نکردم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید13 بعد در حضور خداوند خدایتان بگویید: 'طبق فرمان تو تمام ده درصد محصول خود را به لاویان، غریبان، یتیمان و بیوه زنان دادم و از هیچ یک از احکام تو سرپیچی نکرده و آنها را از یاد نبردهام. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳13 بعد در حضور یَهْوه، خدایتان بگویید، 'طبق فرمان تو، دهیک تمام محصول خود را به لاویان، غریبان، یتیمان و بیوهزنان دادم و از هیچیک از احکام تو سرپیچی نکردهام و آنها را از یاد نبردهام. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده13 و به حضور يهوه خدايت بگو: ”موقوفات را از خانه خود بيرون کردم، و آنها را نيز به لاوی و غريب و يتيم و بيوهزن، مطابق تمامی اوامری که به من امر فرمودی، دادم و از اوامر تو سرپیچی ننموده، فراموش نکردم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
زمانی که نجس بودم و وقتی که عزادار بودم، دست به دهیک نزدهام و چیزی از آن را برای مردگان هدیه نکردهام. از تو اطاعت کردهام و تمام احکام تو را بجا آوردهام. ای خداوند، از آسمان که جایگاه مقدّس توست نظر انداخته، قوم خود اسرائیل را برکت بده. این سرزمین حاصلخیز را نیز که برای اجداد ما سوگند خوردی که به ما بدهی، برکت عطا فرما.»