Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




تثنیه 25:4 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 دهان گاوی را که خرمن می‌کوبد، نبند و بگذار به هنگام کار، از خرمنت بخورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 «گاو را هنگام خرمن‌کوفتن دهان مبند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 دهن گاو را هنگامی که خرمن را خرد میکند، مبند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 «هنگامی که گاو خرمن را می‌کوبد دهانش را نبند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 «هنگامی‌که گاو خرمن را می‌کوبد دهانش را نبند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 دهن گاو را هنگامی که خرمن را می‌کوبد، مبند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




تثنیه 25:4
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

شخص خداشناس حتی به فکر آسایش چارپایان خود نیز هست، اما رحم و مروت خدانشناسان چیزی به‌جز ستمگری نیست.


او هرگز برای کوبیدن گشنیز و زیره از خرمنکوب استفاده نمی‌کند، بلکه با چوب آنها را می‌کوبد.


اسرائیل مانند گوسالۀ ماده‌ای تربیت یافته، به کوبیدن خرمن عادت کرده است و این کار آسان را دوست می‌دارد. قبلاً هرگز یوغ سنگین بر گردن او نگذاشته و از گردن ظریف او چشم‌پوشی کرده بودم، ولی اینک او را برای شخم زدن و صاف کردن زمین آماده می‌کنم. یهودا باید شخم بزند، و اسرائیل زمین را شیار کند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ