تثنیه 24:4 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر4 آنگاه شوهر اولش نمیتواند دوباره با او ازدواج کند، زیرا آن زن نجس شده است. خداوند از چنین ازدواجی متنفر است و این عمل باعث میشود زمینی که خداوند، خدایتان به شما داده است به گناه آلوده شود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو4 در آن صورت، شوهر نخست که وی را رها کرده بود، نمیتواند پس از نجس شدن زن، او را دیگر بار به زنی بگیرد، زیرا خداوند از این کار کراهت دارد. پس بر سرزمینی که یهوه خدایتان به شما به میراث میبخشد، گناه میاورید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version4 شوهر اول که او را رها کرده بود، نمی تواند دوباره او را به نکاح خود درآورد. بعد از آن ناپاک شده است، زیرا که این به نظرخداوند مکروه است. پس بر زمینی که یهوه، خدایت، تو را به ملکیت میدهد، گناه میاور. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید4 در هر صورت شوهر اولش نباید دوباره با او ازدواج کند، زیرا این کار در نظر خداوند زشت است. شما نباید مرتکب چنین گناه پلیدی در سرزمینی که خداوند به شما داده است، بشوید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳4 در هر صورت شوهر اوّلش که او را طلاق داده بود، اجازه ندارد دوباره با او ازدواج کند، زیرا آن زن نجس اعلام شده و ازدواجِ با او در نظر خداوند کَریه است. شما نباید در سرزمینی که یَهْوه، خدایتان به شما داده است، مرتکب چنین گناهی بشوید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده4 شوهر اول که او را رها کرده بود، نمیتواند دوباره او را به زنی بگیرد. بعد از آن ناپاک شده است، زيرا که اين به نظر خداوند کراهتآور است. پس بر سرزمينی که يهوه خدايت، تو را به ملکيت میدهد، گناه مياور. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |