Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




تثنیه 22:12 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 در چهار گوشهٔ ردای خود باید منگوله بدوزید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

12 «بر چهارگوشۀ جامه‌ای که خود را به آن می‌پوشانی، منگوله‌ها بساز.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

12 بر چهار گوشه رخت خود که خود را به آن میپوشانی، رشتهها بساز.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

12 «در چهار گوشهٔ لباس خود منگوله بدوزید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 «در چهار گوشۀ ردای خود منگوله بدوزید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

12 بر چهار گوشه لباس خود که خود را به آن می‌پوشانی، منگوله‌ها بساز.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




تثنیه 22:12
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«هر کاری می‌کنند، برای تظاهر است. دعاها و آیه‌های کتب مقدّس را می‌نویسند و به بازویشان می‌بندند، و دامن رداهایشان را بلندتر می‌دوزند تا جلب توجه کنند و مردم آنان را دیندار بدانند.


درست در همین وقت، زنی که دوازده سال از خونریزی دائمی رنج می‌برد، از پشت سر عیسی خود را به او رساند و به گوشهٔ ردای او دست زد،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ