دانیال 8:24 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر24 او قدرت زیادی کسب خواهد کرد، ولی نه با توانایی خودش. او عامل تباهی و خرابی خواهد بود و هر طور بخواهد عمل خواهد نمود و دست به کشتار قدرتمندان و قوم مقدّس خدا خواهد زد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو24 قدرت او عظیم خواهد شد، اما نه از تواناییِ خودش، و او ویرانیهای شگفتانگیز خواهد کرد، و در آنچه میکند کامیاب خواهد گشت. او قدرتمندان و قوم مقدس را نابود خواهد کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version24 و قوت او عظیم خواهد شد، لیکن نه از توانایی خودش. و خرابیهای عجیب خواهد نمود وکامیاب شده، (موافق رای خود) عمل خواهدنمود و عظما و قوم مقدسان را هلاک خواهدنمود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید24 او دارای قدرت زیادی میشود امّا نه با نیروی خود. او عامل ویرانیهای عظیم خواهد شد. مطابق میل خود کار خواهد کرد و بزرگان و قوم مقدّس خدا را خواهد کشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳24 او دارای قدرت زیادی خواهد شد، امّا نه با نیروی خود. او عامل ویرانیهای عظیم خواهد شد. در آنچه میکند کامیاب خواهد گشت. قدرتمندان و قوم مقدّس خدا را نابود خواهد کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده24 قدرت او بزرگ خواهد شد، لیکن نه از توانایی خودش. و ویرانیهای عجیب خواهد نمود و کامیاب شده، عمل خواهد کرد. او قدرتمندان و قوم مقدس را هلاک خواهد نمود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |