Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




دانیال 10:15 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

15 تمام این مدت سرم را به زیر انداخته بودم و نمی‌توانستم کلمه‌ای حرف بزنم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

15 چون این‌گونه سخنان به من می‌گفت، روی بر زمین نهاده، گنگ شدم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

15 و چون اینگونه سخنان را به من گفته بود به روی خود بر زمین افتاده، گنگ شدم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

15 در تمام این مدّت سرم را به زیر انداخته و گنگ بودم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

15 در حین سخنان او، سرم را به زیر انداخته بودم و گنگ بودم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

15 و چون اینگونه سخنان را به من گفته بود، به روی خود بر زمین افتاده، لال شدم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




دانیال 10:15
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

در همان روز، قدرت سخن گفتن را که از دست داده‌ای، باز خواهی یافت و با او گفتگو خواهی کرد. بدین‌سان برای این قوم نشانه و علامتی خواهی بود و ایشان خواهند دانست که من یهوه هستم!»


زبانت را به کامت خواهم چسباند تا نتوانی این یاغیان را توبیخ و نصیحت کنی.


عصر روز قبل، یعنی یک روز پیش از آمدن این شخص، دست خداوند بر من قرار گرفته و زبانم را باز کرده بود. پس، روز بعد که او آمد توانستم دوباره حرف بزنم.


وقتی آن مرد با من سخن گفت من روی خاک افتادم و از حال رفتم.


در حالی که او سخن می‌گفت من بیهوش بر زمین افتادم. ولی او مرا گرفت و بلند کرد


اما حال که سخنان مرا باور نکردی، لال خواهی شد و تا زمانی که کودک به دنیا بیاید یارای سخن گفتن نخواهی داشت؛ زیرا آنچه گفتم، در زمان مقرر واقع خواهد شد.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ