کولسیان 4:17 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر17 به ارخیپوس نیز بگویید: «در انجام خدمتی که خداوند به تو سپرده است، کوشا باش!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو17 به آرخیپوس بگویید: «به هوش باش تا خدمتی را که در خداوند یافتهای به کمال رسانی.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version17 و به ارخپس گویید: «باخبر باش تا آن خدمتی را که در خداوند یافتهای بهکمال رسانی.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید17 به «ارخیپس» بگویید: «مواظب باش كه آن مأموریتی را كه در خدمت خداوند به عهدهٔ تو گذاشته شده است، انجام دهی.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳17 به «آرخیپُس» بگویید: «به یاد داشته باش که آن مأموریتی را که در خدمت خداوند به عهدۀ تو گذاشته شده است، به کمال انجام دهی.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری17 به آرخیپوس بِگِی: «واسار بَش تا خذمتیُ که در خداوند بهت داده بودِن، وا اَنجُم بِرَسُنی.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |