کولسیان 2:16 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر16 پس اجازه ندهید کسی شما را به خاطر آنچه میخورید یا مینوشید، یا در خصوص برگزاری جشنهای مذهبی، عید ماهِ نو یا روز مقدّس شَبّات محکوم سازد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو16 پس مگذارید کسی در خصوص آنچه میخورید و میآشامید، یا در خصوص نگاه داشتن اعیاد و ماه نو و روز شَبّات، محکومتان کند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version16 پس کسی درباره خوردن و نوشیدن ودرباره عید و هلال و سبت بر شما حکم نکند، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید16 بنابراین در مورد خوراکی یا آشامیدنی یا رعایت عید یا ماه نو یا روز سبت، به هیچ وجه تحت تأثیر انتقاد دیگران قرار نگیرید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳16 بنابراین به هیچوجه اجازه ندهید کسی شما را در مورد خوراک یا آشامیدنی یا رعایت عید یا ماه نو یا روز سَبَّت محکوم نماید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری16 پَ مَوالی کسی دربارۀ اُنچه که اَخارین و اَنوشین، یا دربارۀ نگه کِردِن عیدُ و ماه نو و روز شنبه مقدّس محکومتُ بُکنت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |