کولسیان 1:12 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر12 همواره پدر آسمانی را سپاس گویید که ما را شایستهٔ آن ساخت تا در میراث قوم خود که در قلمرو نور زندگی میکنند، سهیم شویم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو12 پدر را شکر گویید که شما را شایستۀ سهیم شدن در میراث مقدسین در قلمرو نور گردانیده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version12 و پدر راشکر گزارید که ما را لایق بهره میراث مقدسان درنور گردانیده است، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید12 پیوسته خدای پدر را شكر كنید كه شما را لایق آن گردانیده است تا در سرنوشتی كه در عالم نورانی در انتظار مقدّسین است، سهمی داشته باشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳12 پیوسته خدای پدر را شکر کنید که شما را لایق آن گردانیده است تا در میراثی که در عالم نورانی در انتظار مقدّسین است، سهمی داشته باشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری12 و بَپ آسَمُنیُ شُکر بُکنی که شمائو لایِک ایکِردِن تا توو میراثی که ایمُندارُن بِی مسیح در نور شُهَه، همباش بَشین. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
آنان این کار را با شادی و رضایت انجام دادهاند، چون احساس میکنند که مدیون مسیحیان اورشلیم هستند. میدانید چرا؟ به این علّت که این مسیحیان غیریهودی، خبر نجات مسیح را از مسیحیان کلیسای اورشلیم شنیدند. بنابراین، چون این عطیۀ روحانی را از آنجا دریافت کردهاند، احساس میکنند که حداقل خدمتی که در عوض میتوانند انجام دهند، این است که به ایشان کمک مادی بکنند.