عاموس نبی 9:6 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر6 آنکه خانهٔ خود را در آسمانها ساخته و پایهٔ آن را بر زمین نهاده است، و آب دریا را فرا میخواند و آن را بر زمین میباراند، نامش خداوند است! အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو6 آن که غُرفههای بالاخانۀ خود را در آسمان بنا میکند، و بنیانِ تاق خویش را بر زمین مینهد؛ آن که آبهای دریا را فرا میخواند و آنها را بر سطح زمین میریزد، نامش یهوه است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version6 آن که غرفه های خود رادر آسمان بنا میکند و طاقهای خود را بر زمین بنیاد مینهد و آبهای دریا را ندا درداده، آنها را به روی زمین میریزد نام او یهوه میباشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید6 آن کسیکه خانهٔ خود را در آسمانها بنا کرده و گنبد آسمان را بر فراز زمین قرار داده است. آبهای دریا را جمع میکند و آنها را بر زمین میباراند، نامش خداوند است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳6 آنکه خانۀ خود را در آسمانها بنا کرده و گنبد آسمان را بر فراز زمین قرار داده است، آنکه آبهای دریا را جمع میکند و آنها را بر زمین میباراند، نامش یَهْوه است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده6 آن که غرفههای خود را در آسمان بنا میکند و طاقهای خود را بر زمین بنیاد مینهد و آبهای دریا را ندا در داده، آنها را به روی زمین میریزد، نام او یهوه میباشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |