عاموس نبی 9:10 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 تمام گناهکارانی که میگویند: ”خدا نمیگذارد بلایی به ما برسد“، با شمشیر کشته خواهند شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو10 تمامی گناهکارانِ قوم من به شمشیر خواهند مرد، آنان که میگویند: ”بلا به ما نخواهد رسید و ما را در نخواهد گرفت.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version10 جمیع گناهکاران قوم من که میگویند بلابه ما نخواهد رسید و ما را درنخواهد گرفت، به شمشیر خواهند مرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید10 تمام گناهکارانی که میگویند: 'بلایی بر سر ما نمیآید.' با شمشیر کشته میشوند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 تمام گناهکارانی که میگویند، 'بلایی بر سر ما نخواهد آمد،' با شمشیر کُشته خواهند شد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 تمامی گناهکاران قوم من که میگویند: ”بلا به ما نخواهد رسید و ما را در نخواهد گرفت،“ به شمشیر خواهند مرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
آنگاه قوم گفتند: «بیایید خود را از شر ارمیا خلاص کنیم! ما خود کاهنانی داریم که شریعت را به ما تعلیم میدهند و حکیمانی داریم که ما را راهنمایی مینمایند و انبیایی داریم که پیام خدا را به ما اعلام میکنند؛ دیگر چه احتیاجی به موعظهٔ ارمیا داریم؟ پس بیایید به سخنانش گوش فرا ندهیم و تهمتی بر او وارد سازیم تا دیگر بر ضد ما سخن نگوید!»