Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




عاموس نبی 6:9 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 اگر ده نفر در یک خانه پنهان شده باشند، آنها هم نابود خواهند شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

9 اگر ده تن در خانه‌ای باقی مانده باشند، آنان نیز خواهند مرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

9 و اگر ده نفر در یک شهرباقیمانده باشند ایشان خواهند مرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

9 اگر ده نفر در یک خانه باقی‌ مانده باشند، آنها هم کشته خواهند شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 اگر ده نفر در یک خانه باقی‌ مانده باشند، آن‌ها هم کشته خواهند شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 و اگر ده نفر در یک شهر باقی‌ مانده باشند، ایشان خواهند مرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




عاموس نبی 6:9
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

که ناگهان باد شدیدی از طرف بیابان وزیده، خانه را بر سر ایشان خراب کرد و همه زیر آوار جان سپردند و تنها من جان به در بردم و آمده‌ام تا این خبر را به تو برسانم.»


ایوب هفت پسر و سه دختر داشت.


مال و ثروتش در اثر خشم خدا نابود خواهد گردید.


نسلش به کلی از بین برود و دیگر نامی از آنها باقی نماند.


پسران تو به خاطر شرارت اجدادشان کشته خواهند شد، و کسی از آنها باقی نخواهد ماند تا دنیا را فتح کند و شهرها در آن بسازد.»


زیرا شبح مرگ از پنجره‌ها به داخل خانه‌ها و کاخهایتان خزیده است. دیگر بچه‌ها در کوچه‌ها بازی نمی‌کنند و جوانان بر سر گذر جمع نمی‌شوند، چون همه مرده‌اند.


خداوند می‌فرماید: «از یک شهر اسرائیل هزار نفر به جنگ می‌روند و فقط صد نفر زنده باز می‌گردند؛ از شهر دیگر صد نفر می‌روند و فقط ده نفر زنده برمی‌گردند.»


آنانی نیز که از خاندان تو باقی بمانند، باعث غم و رنج تو خواهند شد و تمام نسل تو در جوانی خواهند مرد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ