عاموس نبی 6:8 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 خداوند، خدای لشکرهای آسمان به ذات خود قسم خورده و فرموده است: «من از تکبر اسرائیل نفرت دارم و از کاخهای مجللش بیزارم، پس پایتخت آن را با هر چه در آن است به دشمنانش واگذار خواهم کرد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو8 خداوندگارْ یهوه به ذات خود قسم خورده است؛ یهوه خدای لشکرها چنین میفرماید: «من از تکبر یعقوب بیزارم و از کاخهای وی نفرت دارم، پس شهر را با هرآنچه در آن است، تسلیم خواهم کرد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version8 خداوند یهوه به ذات خود قسم خورده ویهوه خدای لشکرها فرموده است که من ازحشمت یعقوب نفرت دارم و قصرهایش نزد من مکروه است. پس شهر را با هرچه در آن است تسلیم خواهم نمود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید8 خداوند، خدای متعال به ذات خود قسم خورده است و میفرماید: «من از غرور قوم اسرائیل بیزار هستم و از قصرهای با شکوه آنها نفرت دارم. پس من پایتخت آن را با همهچیزهایی که در آن است، به دشمنان تسلیم میکنم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 یَهْوه، خدای متعال، به ذات خود قسم خورده است و میگوید: «من از غرور قوم اسرائیل بیزار هستم و از قصرهای باشکوه آنها نفرت دارم. پس من پایتخت آن را با همه چیزهایی که در آن است، به دشمنان تسلیم میکنم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 خداوند یهوه به ذات خود قسم خورده و یهوه خدای لشکرها فرموده است که: «من از تکبّر یعقوب نفرت دارم و قصرهایش نزد من نفرتانگیز است. پس شهر را با هر چه در آن است، تسلیم خواهم نمود.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |