عاموس نبی 6:11 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 خداوند دستور داده است که خانههای بزرگ و کوچک با خاک یکسان شوند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو11 زیرا اینک خداوند فرمان میدهد، و خانۀ بزرگ ویرانهای خواهد شد و خانۀ کوچک خرابهای خواهد گردید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version11 زیرا اینک خداوند امر میفرماید وخانه بزرگ به خرابیها و خانه کوچک به شکافهاتلف میشود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید11 وقتی خداوند امر فرماید، خانههای بزرگ و کوچک با خاک یکسان میشوند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 وقتی خداوند امر فرماید، خانههای بزرگ و کوچک با خاک یکسان میشوند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده11 زیرا اینک خداوند امر میفرماید و خانه بزرگ به خرابیها و خانه کوچک به شکافها ویران میشود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
شاید ادومیها که فرزندان عیسو هستند بگویند: «ما برمیگردیم و سرزمین ویران خود را دوباره آباد میکنیم.» ولی خداوند لشکرهای آسمان میگوید: «اگر آن را آباد کنند من دوباره ویرانش خواهم کرد. سرزمین آنها ”سرزمین شرارت“ خوانده خواهد شد و مردمشان به ”قومی که خداوند تا ابد بر ایشان خشمناک است“، مشهور خواهند گردید.»