عاموس نبی 2:13 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر13 بنابراین من شما را مثل گاریهایی که زیر بار بافهها به صدا میافتند، به ناله میاندازم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو13 «اینک من شما را در جایتان زیر فشار قرار میدهم، چنانکه ارابهای پر از بافهها چنین میکند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version13 اینک من شما را تنگ خواهم گذارد چنانکه ارابهای که از بافهها پر باشد، تنگ گذارده میشود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید13 پس حالا شما را مانند گاریای که در زیر بار غلّه صدا میکند، به ناله میآورم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳13 پس حالا شما را مانند گاریای که در زیر بار غلّه صدا میکند، به ناله درخواهم آورد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده13 اینک من بر شما فشار خواهم آورد، چنانکه ارابهای که از بافهها پر باشد، زیر فشار است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |