عاموس نبی 1:5 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 پشتبندهایی را که دروازههای دمشق را میبندند خواهم شکست و مردمانش را تا دشت آون هلاک خواهم ساخت و پادشاه بیتعدن را نابود خواهم کرد. اهالی سوریه به شهر قیر به اسارت خواهند رفت.» این است فرمودۀ خداوند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو5 پشتبندهای دروازۀ دمشق را خواهم شکست، ساکنان را از وادی آوِن منقطع خواهم ساخت، و صاحب عصا را از بِیتعدن. قوم اَرام به قیر به اسارت خواهند رفت؛» این است فرمودۀ خداوند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version5 و پشت بندهای دمشق را خواهم شکست و ساکنان را از همواری آون و صاحب عصا را از بیت عدن منقطع خواهم ساخت و خداوند میگوید که قوم ارام به قیر به اسیری خواهند رفت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید5 دروازههای شهر دمشق را میشکنم و اهالی دشت آون و پادشاه بیتعدن را نابود میسازم. مردم سوریه به سرزمین قیر به اسارت برده میشوند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 دروازههای شهر دمشق را خواهم شکست و اهالی دشت آون و پادشاه بیتعَدَن را نابود خواهم ساخت. مردم سوریه به سرزمین قیر به اسارت برده خواهند شد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده5 و پشتبندهای دروازه دمشق را خواهم شکست و ساکنان را از همواری آوِن و صاحب عصا را از بِیتعِدِن ریشهکن خواهم ساخت و قوم اَرام به قیر به اسیری خواهند رفت.» خداوند میگوید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |