Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمال رسولان 9:9 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 او در آنجا سه روز نابینا بود و در این مدت نه چیزی خورد و نه چیزی نوشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

9 او سه روز نابینا بود و چیزی نمی‌خورد و نمی‌آشامید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

9 و سه روز نابینا بوده، چیزی نخورد و نیاشامید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

9 در آنجا سه روز نابینا ماند و چیزی نخورد و ننوشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 در آنجا سه روز نابینا ماند و چیزی نخورد و ننوشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

9 اُ سه رو کورَ. نه چیزی شَخا و نه چیزی شَنوشی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمال رسولان 9:9
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«برو و تمام یهودیان شوش را جمع کن تا برای من سه شبانه روز روزه بگیرند. من و ندیمه‌هایم نیز همین کار را می‌کنیم. سپس، من به حضور پادشاه خواهم رفت، هر چند این برخلاف قانون است. اگر کشته شدم، بگذار کشته شوم!»


در دمشق، شخصی ایماندار زندگی می‌کرد به نام حنانیا. خداوند در رؤیا به او فرمود: «حنانیا!» حنانیا جواب داد: «بله، ای خداوند!»


وقتی سولُس به خود آمد و از زمین برخاست، متوجه شد که چیزی نمی‌بیند. پس دست او را گرفتند و به دمشق بردند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ