اعمال رسولان 8:9 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 در این میان، در شهر سامره مردی بود به نام شمعون که سالهای سال جادوگری میکرد و مردم را به حیرت وا میداشت و ادعا میکرد که شخص بزرگی است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو9 و امّا در آن شهر مردی میزیست شَمعون نام که مردم سامِرِه را مدتی با جادوگری خود در شگفت کرده بود و ادعا میکرد کسی است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version9 اما مردی شمعون نام قبل از آن در آن قریه بود که جادوگری مینمود و اهل سامره را متحیرمی ساخت و خود را شخصی بزرگ مینمود، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید9 مردی شمعون نام در آن شهر زندگی میکرد كه برای مدّتی سامریان را فریفتهٔ کارهای جادوگرانهٔ خود كرده و مدّعی بود كه او شخص بزرگی است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 مردی شمعون نام در آن شهر زندگی میکرد که برای مدّتی سامریان را فریفتۀ کارهای جادوگرانۀ خود کرده بود و ادّعا میکرد که شخص بزرگی است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری9 ولی توو اُ شهر یه مَردی که نُمی شمعونَ زندگی شَکِه. اُ پِشتِرُن توو اُ شهر جادوگری شَکِه و مردم سامره اَ کاروش حیرون ئَرِن. شَمعون ادعا شَکِه به خوش کِسین. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |