اعمال رسولان 8:32 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر32 آن قسمتی که از کتب مقدّس میخواند، این بود: «همچنانکه گوسفند را به سوی کشتارگاه میبرند، او را نیز به کشتارگاه بردند. او مثل برهای که پشمهایش را میچینند، لب به اعتراض نگشود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو32 بخشی از کتب مقدّس که میخواند، این بود: «همچون گوسفندی که برای ذبح میبرند، و چون برهای که نزد پشمچینان خود خاموش است، همچنان دهان نگشود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version32 و فقرهای ازکتاب که میخواند این بود که «مثل گوسفندی که به مذبح برند و چون برهای خاموش نزد پشم برنده خود، همچنین دهان خود را نمی گشاید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید32 آن قسمتی را كه میخواند چنین بود: «او مانند گوسفندی كه به كشتارگاه میبرند، یا مثل برّهای كه پیش پشمچینان زبان نمیگشاید، كلامی به زبان نیاورد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳32 آن قسمت از کتب مقدّس را که میخواند، چنین بود: «او مانند گوسفندی که به کشتارگاه میبرند، مثل برّهای که پیش پشمچینان ساکت است، کلامی به زبان نیاورد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری32 اُ کِسمَت اَ نوشته مقدّس که خواجه شَخوند، ایی هَستَه: «مثه کَهری که اَبَرِن تا سَری بُبُرِن، و مثه برّهای که پهلو پشم چِن خو آرُمِن، همطوَم اُ لُوِ خو واز ناکُن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |