اعمال رسولان 8:26 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر26 پس از این واقعه، فرشتهٔ خداوند به فیلیپ گفت: «برخیز و رو به جنوب، به راهی برو که از اورشلیم به بیابان غزه میرود.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو26 آنگاه فرشتۀ خداوند به فیلیپُس گفت: «برخیز و به سمت جنوب برو، به آن راه بیابانی که از اورشلیم به غزه میرود.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version26 اما فرشته خداوند به فیلپس خطاب کرده، گفت: «برخیز و بهجانب جنوب، به راهی که ازاورشلیم به سوی غزه میرود که صحراست، روانه شو.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید26 فرشتهٔ خداوند به فیلیپُس گفت: «برخیز به طرف جنوب، به آن جادهای كه از اورشلیم به غزه میرود برو.» (این جاده یک راه بیابانی است.) အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳26 فرشتۀ خداوند به فیلیپُس گفت: «برخیز بهطرف جنوب، به آن جادۀ بیابانی که از اورشلیم به غزه میرود، برو.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری26 یه فرشتۀ خداوند به فیلیپُس ایگو: «هُرُس و طَرَه جنوب بِرَه، همو راهی که اَ اورشلیم وا طَرَه غزه اَرِت.» اُجا لَردِکین. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |