اعمال رسولان 7:32 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر32 من هستم خدای اجداد تو، خدای ابراهیم، خدای اسحاق، و خدای یعقوب. «موسی از ترس بر خود لرزید و دیگر جرأت نکرد به بوته نگاه کند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو32 ”من هستم خدای پدرانت، خدای ابراهیم، خدای اسحاق و خدای یعقوب.“ لرزه بر اندام موسی افتاد و جرأت نکرد بنگرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version32 که "منم خدای پدرانت، خدای ابراهیم و خدای اسحاق و خدای یعقوب." آنگاه موسی به لرزه درآمده، جسارت نکرد که نظر کند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید32 'من خدای نیاکان تو، خدای ابراهیم و اسحاق و یعقوب هستم.' موسی ترسید و جرأت نگاه كردن نداشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳32 'من خدای نیاکان تو، خدای ابراهیم و اسحاق و یعقوب هستم.' موسی به لرزه در آمد و جرأت نگاه کردن نداشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری32 ”مه هَستُم خدای بَپُنِ تو، خدای اِبرائیم، اِسحاک و یَعکوب.“ لِرز توو جُنِ موسی کَفت و جرأت اینَکِه نگاه بُکنت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |