اعمال رسولان 27:38 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر38 کارکنان کشتی پس از صرف غذا، تمام گندمی را که در کشتی بود، به دریا ریختند و کشتی سبکتر شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو38 وقتی سیر شدند، بقیۀ غَله را به دریا ریختند و کشتی را سبک کردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version38 چون از غذاسیر شدند، گندم را به دریا ریخته، کشتی را سبک کردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید38 پس از آنكه سیر شدند، بقیّهٔ غلّه را به دریا ریختند تا كشتی را سبک نمایند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳38 پس از آنکه سیر شدند، بقیّۀ غلّه را به دریا ریختند تا کشتی را سبک کنند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری38 وختی سیر بودِن بکیه گندمُ توو دیریا شُرِخت و غُرابُ سبک شُکِه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
پس حال که در این میدان مسابقه، چنین جمعیت انبوهی از شاهدان را داریم که برای تماشای ما گرد آمدهاند، بیایید هر بار سنگینی را که سبب کُندی یا عقب افتادن ما در این مسابقه میشود، و نیز هر گناهی را که به آسانی به دست و پای ما میپیچد، از خود دور کنیم، و با صبر و شکیبایی در این مسابقه که در مقابل ما مقرر شده، بدویم.