اعمال رسولان 26:2 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 «ای اگریپاس پادشاه، برای من باعث افتخار است که بتوانم در حضور شما به اتهاماتی که از طرف یهودیان بر من وارد شده است جواب دهم و از خود دفاع کنم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو2 «ای آگْریپاسِ پادشاه، خود را بس نیکبخت میشمارم که امروز در حضور شما ایستاده، در مقابل همۀ شکایات یهودیان از خود دفاع کنم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version2 که «ای اغریپاس پادشاه، سعادت خود را در این میدانم که امروز درحضور تو حجت بیاورم، درباره همه شکایتهایی که یهود از من میدارند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید2 «ای اغریپاس پادشاه، برای من كمال خوشوقتی است كه امروز در پیشگاه آن حضرت در خصوص شكایاتی كه یهودیان از من دارند به دفاع برمیخیزم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 «ای اَغریپاس پادشاه، برای من کمال خوشوقتی است که امروز در پیشگاه آن حضرت در خصوص شکایاتی که یهودیان از من دارند از خود دفاع نمایم، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری2 «آگْریپاسِ پادشاه، ایی افتخارن بِی مه که اِمرو در محضر شما درباره همۀ اتهامویی که یهودیُ بِی مه شُزَدِن، اَ خوم دفاع اَکُنُم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |