اعمال رسولان 24:12 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر12 آنگاه معلوم خواهد شد که من هرگز نه در معبد آشوب به راه انداختهام و نه در کنیسه و نه در شهر، အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو12 و در این مدت، مرا ندیدهاند که در معبد با کسی جرّ و بحث کنم یا اینکه در کنیسهها یا در شهر، مردم را بشورانم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version12 و مرا نیافتند که در هیکل با کسی مباحثه کنم ونه در کنایس یا شهرکه خلق را به شورش آورم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید12 و هیچکس مرا ندیده است كه در معبد بزرگ و یا در کنیسهها و یا در داخل شهر با کسی مباحثه كنم و یا مردم را به گرد خود جمع نمایم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳12 و هیچکس مرا ندیده است که در معبدِ بزرگ و یا در کنیسهها و یا در داخل شهر با کسی مباحثه کنم و یا مردم را به شورش آورم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری12 و توو ایی مدت، به مه شُندیدن که با کسی جر و بحث بُکنُم یا به جماعت سُک بُکنُم، چه توو معبد چه توو عبادتگاه و چه توو شهر. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |