اعمال رسولان 22:11 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 «من از شدّت آن نور نابینا شدم. پس همراهانم دستم را گرفتند و به دمشق بردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو11 امّا من بر اثر درخشش آن نور، بینایی خود را از دست داده بودم. پس همراهان دستم را گرفتند و به دمشق بردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version11 پس چون از سطوت آن نور نابیناگشتم، رفقایم دست مرا گرفته، به دمشق رسانیدند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید11 چون به علّت درخشندگی آن نور من نابینا شده بودم، همراهانم دست مرا گرفتند و مرا با خود به دمشق بردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 چون به علّت درخشندگی آن نور من نابینا شده بودم، همراهانم دست مرا گرفتند و مرا با خود به دمشق بردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری11 وا خاطر بَرخ زیاد اُ نور کور بودُم. بِی همیاَم کسونی که باهام ئَرِن دَسُم شُگِه و وا دمشق اُمشُبو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |