Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمال رسولان 2:26 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

26 پس دلم شاد است و زبانم در وجد؛ بدنم نیز در امید ساکن است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

26 از این رو دلم شادمان است و زبانم در وجد؛ پیکرم نیز در امید ساکن خواهد بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

26 از این سبب دلم شادگردید و زبانم به وجد آمد بلکه جسدم نیز در امیدساکن خواهد بود؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

26 به این سبب دلم مسرور گردید و زبانم از شادمانی فریاد می‌کرد و بدن فانی من در امید ساكن خواهد شد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

26 بنابراین دلم شاد است و زبانم از شادمانی فریاد می‌کند و بدن فانی من در امنیّت کامل به‌ سر می‌برد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

26 به هِمی خاطر دلخاشُم و زَبُنُم شادِن؛ و بدنُم هم توو امید ساکن اِبوت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمال رسولان 2:26
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس دلم شاد است و زبانم در وجد؛ بدنم نیز در امنیت ساکن است.


خدایا، تو ماتم مرا به پایکوبی تبدیل کردی! تو رخت عزا را از تنم درآوردی و لباس جشن و شادی به من پوشاندی.


جان من سیر خواهد شد و با شادی خداوند را ستایش خواهد کرد.


با تمام وجود برای تو سرود خواهم خواند و از شادی فریاد برخواهم آورد، زیرا تو مرا نجات داده‌ای.


«زیرا داوود نبی می‌فرماید: ”خداوند را همیشه پیش روی خود دیده‌ام. او در کنار من است و هیچ چیز نمی‌تواند مرا بلرزاند.


زیرا تو جان مرا در چنگال مرگ رها نخواهی کرد و نخواهی گذاشت قُدّوسِ تو در قبر بپوسد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ