Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمال رسولان 15:30 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

30 این چهار نفر بی‌درنگ به انطاکیه رفتند و تمام مسیحیان را دور هم جمع کردند و آن نامه را به ایشان دادند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

30 پس ایشان روانه شده، به اَنطاکیه رفتند و در آنجا کلیسا را گرد آورده، نامه را رساندند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

30 پس ایشان مرخص شده، به انطاکیه آمدندو جماعت را فراهم آورده، نامه را رسانیدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

30 وقتی آنها را از آنجا روانه کردند، به انطاكیه رفتند و همین‌که جماعت ایمانداران را جمع كردند آن نامه را به آنها دادند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

30 پس آن‌ها از آنجا روانه شده به انطاکیه رفتند و همین‌که جماعت ایمان‌داران را جمع کردند، آن نامه را به آن‌ها دادند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

30 پَ اُشُ راه کَفتِن و به اَنطاکیه رفتِن. اُجا اعضای کلیسائُو دور هم جمع شُکِه، نومه ئو بهشُ شُدا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمال رسولان 15:30
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس از قتل استیفان، وقتی شکنجه و آزارِ ایمانداران اورشلیم شروع شد، آنانی که از اورشلیم فرار کرده بودند، تا فینیقیه و قبرس و انطاکیه پیش رفتند و پیغام انجیل را فقط به یهودیان رساندند.


ولی چند نفر از ایمانداران اهل قبرس و قیروان وقتی به انطاکیه رسیدند، با یونانیان نیز دربارهٔ عیسای خداوند سخن گفتند.


در این هنگام، چند نبی از اورشلیم به انطاکیه آمدند.


پس رسولان و مشایخ کلیسا با تمام اعضای کلیسا رأی دادند که دو نفر را همراه پولس و برنابا به انطاکیه بفرستند تا نتیجهٔ این جلسه را به ایشان اطلاع دهند. این دو نفر یکی یهودا معروف به برسابا بود و دیگری سیلاس. ایشان هر دو از افراد سرشناس کلیسا بودند.


وقتی نامه را خواندند بی‌اندازه شاد شدند.


سپس، با هم شهر به شهر گشتند و تصمیمی را که رسولان و مشایخ اورشلیم دربارهٔ غیریهودیان گرفته بودند، به اطلاع کلیساها رساندند.


حال، چه باید کرد؟ چون حتماً باخبر می‌شوند که تو آمده‌ای.


وقتی به قیصریه رسیدند، پولس را با نامه به فرماندار تحویل دادند.


پس، آن دوازده رسول تمام ایمانداران را جمع کردند و گفتند: «ما باید وقت خود را صرف رساندن پیام خدا به مردم کنیم، نه صرف رساندن خوراک به این و آن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ