اعمال رسولان 14:3 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 با وجود این، پولس و برنابا مدت زیادی آنجا ماندند و با دلیری پیغام خدا را به مردم اعلام نمودند. خداوند نیز به ایشان قدرت داد تا معجزاتی بزرگ و حیرتآور انجام دهند تا ثابت شود که پیغامشان از سوی اوست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو3 پس پولس و برنابا مدتی طولانی در آنجا ماندند و دلیرانه برای خداوند سخن گفتند، خداوندی که بدیشان قدرت انجام آیات و معجزات میبخشید و بدینگونه پیام فیض خود را تأیید میکرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version3 پس مدت مدیدی توقف نموده، به نام خداوندی که به کلام فیض خود شهادت میداد، به دلیری سخن میگفتند و او آیات و معجزات عطا میکرد که ازدست ایشان ظاهر شود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید3 آن دو مدّت زیادی در آن شهر ماندند و بدون ترس دربارهٔ خداوند سخن میگفتند. خداوند نیز با اعطای قدرت به آنها برای انجام عجایب و نشانهها، پیام فیض بخش خود را تصدیق میفرمود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 آن دو مدّت زیادی در آن شهر ماندند و با شهامت دربارۀ خداوند سخن میگفتند. خداوند نیز با اعطای قدرت به آنها برای انجام نشانهها و معجزات، پیام فیض بخش خود را تصدیق میفرمود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری3 پَ پولس و برنابا زَمُن زیادی اُجا مُندَن و وا پاهار بِی خداوند گَپ شازَه. همو خداوندی که وا دَس اُشُ نِشُنه ئو و معجزه ئو نَمایُن شَکِه و ایطوکا پیغُم فیض خو تأیید شَکِه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |