اعمال رسولان 14:17 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر17 با اینکه برای اثبات وجود خود، همواره دلایل کافی به ایشان میداد. برای نمونه، از رحمت خود، به موقع برایتان باران میفرستد، و محصول خوب و غذای کافی به شما عطا میکند، و دلتان را از شادی لبریز میسازد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو17 امّا خود را بدون شهادت نگذاشت؛ او با فرستادن باران از آسمان و بخشیدن فصلهای پُر بار، بر شما احسان نموده، خوراک فراوان به شما ارزانی میدارد و دلهایتان را از خرّمی لبریز میکند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version17 با وجودی که خود را بیشهادت نگذاشت، چون احسان مینمود و از آسمان باران بارانیده و فصول بارآور بخشیده، دلهای ما را ازخوراک و شادی پر میساخت.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید17 در عین حال کارهای نیک او همیشه وجودش را ثابت نموده است. او به شما از آسمان باران و محصول به موقع عطا میکند، به شما غذا میدهد و دلهایتان را از شادمانی پر میسازد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳17 در عَین حال او همیشه با کارهای نیک خود وجودش را ثابت نموده است. او به شما از آسمان باران و محصول بهموقع عطا میکند، به شما غذا میدهد و دلهایتان را از شادمانی پُر میسازد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری17 ولی به خوش بدون گواهی اینَنِها؛ به چه که اُ با فرستادِن بارون اَ آسَمُن و با دادن فصلوی پُر ثمر وازتُ، بِی شما خُبی ایکه و دلُتُ با خوراک و شادی سیر ایکه.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |