اعمال رسولان 11:8 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 «گفتم: ”ای خداوند، من چنین کاری نخواهم کرد، چون در تمام طول عمرم هرگز به چیزی حرام و ناپاک لب نزدهام!“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو8 «جواب دادم: ”حاشا از من، خداوندا، زیرا هرگز به چیزی حرام یا نجس لب نزدهام.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version8 گفتم: "حاشا خداوندا، زیرا هرگز چیزی حرام یا ناپاک به دهانم نرفته است." အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید8 گفتم 'خیر، ای خداوند من هرگز به چیزهای ناپاک و حرام لب نزدهام.' အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 گفتم 'خیر، ای خداوند، من هرگز به چیزهای ناپاک و حرام لب نزدهام.' အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری8 «ولی مه اُمگو: ”اصلا، ای خداوند، چونکه مه ابداً به چیزی که حرومِن یا نجسن لُو اُمنَزَدِن.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |