Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمال رسولان 11:25 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

25 برنابا به طرسوس رفت تا سولس را بیابد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

25 پس از آن، برنابا به تارسوس رفت تا سولُس را بیابد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

25 و برنابابه طرسوس برای طلب سولس رفت و چون او رایافت به انطاکیه آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

25 بعد از آن برنابا به شهر طرسوس رفت تا شائول را پیدا كند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

25 بعد از آن، برنابا به شهر طرسوس رفت تا شائول را پیدا کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

25 پَ، برنابا به شهر تارسوس رَه تا بِی شائول پیدا بُکنت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمال رسولان 11:25
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اما سیلاس تصمیم گرفت در آنجا بماند.


پولس جواب داد: «نه، من یهودی هستم، اهل طرسوس قیلیقیه، شهری که پرآوازه است. خواهش می‌کنم اجازه بفرمایید با این مردم چند کلمه حرف بزنم.»


برای مثال، شخصی بود به نام یوسف که رسولان او را برنابا یعنی «مُشوّق» لقب داده بودند! او از قبیلهٔ لاوی و اهل قبرس بود.


خداوند فرمود: «برخیز و به کوچه‌ای که ”راست“ نام دارد، به خانهٔ یهودا برو و سراغ سولس طرسوسی را بگیر. او همین الان مشغول دعاست.


تا اینکه برنابا او را نزد رسولان آورد و برای ایشان تعریف کرد که چگونه سولس در راه دمشق خداوند را دیده و خداوند به او چه فرموده و اینکه چگونه در دمشق با قدرت به نام عیسی وعظ کرده است.


وقتی سایر ایمانداران از وضع خطرناک سولُس آگاه شدند، او را به قیصریه بردند و از آنجا به خانه‌اش در طرسوس روانه کردند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ