Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمال رسولان 10:46 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

46 زیرا شنیدند که ایشان به زبانهای غیر سخن می‌گویند و خدا را می‌ستایند. آنگاه پطرس گفت:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

46 زیرا شنیدند که ایشان به زبانهای غیر سخن می‌گویند و خدا را می‌ستایند. آنگاه پطرس گفت:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

46 زیرا که ایشان را شنیدند که به زبانها متکلم شده، خدا راتمجید میکردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

46 زیرا می‌شنیدند كه به زبانها صحبت می‌کنند و خدا را تمجید می‌نمایند. آنگاه پطرس گفت:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

46 زیرا می‌شنیدند که به زبان‌ها صحبت می‌کنند و خدا را تمجید می‌نمایند. آنگاه پطرس گفت:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

46 چون شاشنُوتَ که اُشُ به زَبُنُوی دگه گَپ اَزَنِن و خدائو ستایش اَکُنِن. بعد پطرس اعلام ایکه:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمال رسولان 10:46
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«کسانی که ایمان می‌آورند، با قدرت من، ارواح پلید را از مردم بیرون خواهند کرد و به زبانهای تازه سخن خواهند گفت.


سپس، هنگامی که پولس دست بر سر آنان گذاشت، روح‌القدس بر ایشان قرار گرفت و به زبانهای مختلف سخن گفتند و نبوّت کردند.


کریت و عربستان هستیم، و حتی کسانی که از روم آمده‌اند هم یهودی و هم آنانی که یهودی شده‌اند، همگی می‌شنویم که این اشخاص به زبان خود ما از اعمال عجیب خدا سخن می‌گویند!»


آنگاه همه از روح‌القدس پر شدند و برای اولین بار شروع به سخن گفتن به زبانهایی کردند که با آنها آشنایی نداشتند، زیرا روح خدا این قدرت را به ایشان بخشیده بود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ