۳یوحنا 1:3 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 وقتی برادران مسیحی ما به اینجا آمدند، مرا بسیار شاد کردند، زیرا به من خبر دادند که به حقایق الهی وفاداری و مطابق احکام انجیل در راستی رفتار میکنی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو3 بسی شادمان شدم که برادران آمده، بر وفاداریات به حقیقت و شیوۀ سلوکت در آن شهادت دادند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version3 زیرا که بسیار شاد شدم چون برادران آمدند و بر راستی تو شهادت دادند، چنانکه تو در راستی سلوک مینمایی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید3 وقتی بعضی از ایمانداران به اینجا آمدند و به من خبر دادند كه تو چقدر به حقیقت الهی وفادار هستی، یعنی چگونه مطابق حقیقت رفتار میکنی، خیلی خوشحال شدم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 وقتی بعضی از برادران به اینجا آمدند و به من خبر دادند که تو چقدر به حقیقت الهی وفادار هستی و بر طبق حقیقت زندگی میکنی، بسیار شادمان شدم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری3 چون خیلی خوشال بودُم وختی که کاکائُن هُندَن، و شهادت شُدا که تو به حکیکت وفاداری، همطو که واکعنم توو حکیکت زندگی اَکُنی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
وقتی آمدم، اعمال نادرست او را برایت تعریف خواهم کرد، تا بدانی چه اتهامات و سخنان زشتی به ما نسبت داده است. او، نه تنها خدمتگزاران کلیسا را که در سفر هستند، پذیرایی و خدمت نمیکند، بلکه دیگران را نیز وادار میکند تا ایشان را به خانهٔ خود نپذیرند، و اگر کسی به سخن او توجه نکند، او را از کلیسا بیرون میکند.