Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲سموئیل 8:7 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 داوود سپرهای طلای سرداران هددعزر را گرفته، به اورشلیم برد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 داوود همچنین سپرهای زرین خدمتگزاران هَدَدعِزِر را برگرفت و به اورشلیم آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

7 وداود سپرهای طلا را که بر خادمان هددعزر بودگرفته، آنها را به اورشلیم آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 سپرهای طلایی را که از سربازان هددعزر گرفته بود همه را به اورشلیم آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 داوود سپرهای طلایی را که از سربازان هَدَدعِزِر گرفته بود، همه را به اورشلیم آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 داوود سپرهای طلا را که بر خادمان هَدَدعِزر بود، گرفت و آنها را به اورشليم آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲سموئیل 8:7
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

داوود در دمشق چندین قرارگاه مستقر ساخت و مردم سوریه تابع داوود شده، به او باج و خراج می‌پرداختند. به این ترتیب داوود هر جا می‌رفت، خداوند او را پیروزی می‌بخشید.


در ضمن، او از طبح و بیروتای، شهرهای هددعزر، مقدار زیادی مفرغ گرفته، آنها را هم به اورشلیم برد.


یهویاداع آنها را با نیزه‌ها و سپرهای خانهٔ خداوند که متعلق به داوود پادشاه بود، مسلح کرد.


داوود سپرهای طلای سرداران هددعزر را برداشت و به اورشلیم برد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ