۲سموئیل 4:6 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر6-7 آنها به بهانهٔ گرفتن یک کیسه گندم به کاخ او آمدند و مخفیانه به اتاق پادشاه رفتند. سپس او را کشته، سرش را از تنش جدا کردند و آن را با خود برداشته، از راه بیابان گریختند. آنها تمام شب در راه بودند အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو6 پس به بهانۀ برداشتن گندم به درون خانه رفتند و با شمشیر بر شکم ایشبوشِت زدند و گریختند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version6 پس به بهانهای که گندم بگیرند در میان خانه داخل شده، به شکم او زدند و ریکاب و برادرش بعنه فرارکردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید6 زنی که دربان خانه بود گندم پاک میکرد، امّا لحظهای بعد، از خستگی خوابش برد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳6 زنی که در خانه گندم پاک میکرد، خوابآلود شده به خواب رفت و بَعَنا و رِکاب به آرامی وارد شدند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده6 پس به بهانهای که گندم بگيرند، در درون خانه داخل شده، به شکم او زدند. سپس رِکاب و برادرش بَعَنا فرار کردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |