۲سموئیل 24:11 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 صبح روز بعد، قبل از اینکه داوود از خواب بیدار شود، کلام خداوند به جاد، نبی داوود نازل شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو11 بامدادان، چون داوود برخاست، کلام خداوند بر جادِ نبی که نبی داوود بود، نازل شده، گفت: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version11 وبامدادان چون داود برخاست، کلام خداوند بهجاد نبی که رایی داود بود، نازل شده، گفت: အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید11-12 خداوند به جادِ نبی که رائی داوود بود، فرمود: «برو به داوود بگو من به تو سه انتخاب میدهم. هر کدام را او انتخاب کند، آن را انجام خواهم داد.» بامدادان چون داوود برخاست، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 خداوند به جادِ نبی که رائی داوود بود، گفت: အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده11 و بامدادان چون داوود برخاست، کلام خداوند به جاد نبی که رویابین داوود بود، نازل شده، گفت: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |