Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲سموئیل 22:51 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

51 خدا پیروزیهای بزرگی نصیب پادشاه برگزیدهٔ خود، داوود، می‌سازد، و بر او و نسلش همیشه رحمت می‌فرماید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

51 او به پادشاه خود پیروزیهای بزرگ می‌بخشد، و مسیح خود را محبت می‌کند، داوود و نسل او را، تا به ابد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

51 نجات عظیمی برای پادشاه خود مینماید. وبرای مسیح خویش رحمت را پدید میآورد. به جهت داود و ذریت وی تا ابدالاباد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

51 خداوند پیروزی و افتخار را نصیب پادشاه برگزیدهٔ خود می‌کند و به برگزیدهٔ خود داوود، و فرزاندان او برای همیشه رحمت و شفقت نشان می‌دهد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

51 خداوند پیروزی بزرگی نصیب پادشاه خود می‌کند و به برگزیدۀ خود داوود، و فرزندان او تا ابد رحمت و شفقّت نشان می‌دهد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

51 نجات عظيمی برای پادشاه خود پدید می‌آورد. و برای مسيح خويش رحمت را پديد می‌آورد. به جهت داوود و نسل او تا به ابد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲سموئیل 22:51
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خداوند قلعهٔ من است. او صخرهٔ من است و مرا نجات می‌بخشد.


داوود پسر یَسا مردی بود که خدا پیروزیهای درخشان نصیبش کرد. او برگزیدهٔ خدای یعقوب و شاعر شیرین سخن اسرائیل بود. این آخرین سخنان داوود است:


بدان که خاندان تو تا به ابد باقی خواهد ماند و در حضور من سلطنت خواهد کرد.»


تو پادشاهان را نجات می‌دهی و خدمتگزارت داوود را از دم شمشیر می‌رهانی!


خدا پیروزیهای بزرگی نصیب پادشاه برگزیدهٔ خود، داوود، می‌سازد، و بر او و نسلش همیشه محبت می‌کند.


ای خداوند، پادشاه از قوتی که به او داده‌ای شادی می‌کند و از پیروزی‌ای که به او بخشیده‌ای شادمان است.


اما ای خداوند، تو سپر من هستی و از هر سو مرا محافظت می‌نمایی. تو مرا پیروز و سربلند می‌سازی و شهامت مرا به من باز می‌گردانی.


خدا در دژهای اورشلیم است، او خود را همچون محافظ آن نمایان خواهد ساخت.


او خدمتگزار من داوود است. من او را با روغن مقدّس مسح کرده‌ام


از وفاداری و محبت من برخوردار خواهد بود و من او را پیروز و سرافراز خواهم ساخت.


او مرا پدر خود و خدا و صخرهٔ نجات خویش خواهد خواند.


نسل او را تا ابد باقی خواهم گذاشت و سلطنت او جاودانی خواهد بود.


که نسل او تا ابد باقی خواهد ماند و سلطنت وی تا زمانی که خورشید بدرخشد دوام خواهد داشت


او به خداوند می‌گوید: «تو پناهگاه و خدای من هستی. من بر تو توکل دارم.»


بلکه ایشان یهوه، خدای خود و داوود، پادشاه خویش را که بر آنها می‌گمارم، خدمت خواهند کرد.


درست در همین هنگام که فرشتهٔ هفتم شیپور خود را به صدا درآورد، از آسمان صداهای بلندی به گوش رسید که می‌گفت: «سلطنت جهان از آنِ خداوند ما و مسیح او شد و او تا ابد سلطان است.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ