Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲سموئیل 22:47 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

47 خداوند زنده است! شکر و سپاس بر خدای متعال باد که صخرهٔ نجات من است!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

47 «خداوند زنده است! متبارک باد صخرۀ من! متعال باد خدا، صخرۀ نجاتم!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

47 خداوند زنده است و صخره من متبارک وخدای صخره نجات من متعال باد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

47 خداوند زنده است! حامی خود را ستایش می‌کنم! متبارک باد خدای قدرتمند که مرا نجات می‌دهد!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

47 خداوند زنده است! متبارک باد صخرهٔ من! خدای قدرتمند که صخرهٔ نجات من است!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

47 خداوند زنده است و صخره من متبارک و خدای صخره نجات من متعال باد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲سموئیل 22:47
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خدایم صخرهٔ محکمی است که به آن پناه می‌برم. او همچون سپر از من محافظت می‌کند، به من پناه می‌دهد و با قدرتش مرا می‌رهاند. نجا‌ت‌دهندۀ من، مرا از ظلم می‌رهاند.


اما من می‌دانم که رهاننده‌ام زنده است و سرانجام بر زمین خواهد ایستاد؛


او مرا پدر خود و خدا و صخرهٔ نجات خویش خواهد خواند.


من نیز با او چون پسر ارشد خویش رفتار خواهم کرد و او را برتر از تمام پادشاهان جهان خواهم ساخت.


خداوند قوت و سرود من است، و نجات من گردیده. او خدای من است، پس او را سپاس خواهم گفت. او خدای نیاکان من است، پس او را برمی‌افرازم.


و روح من، به سبب نجات‌دهنده‌ام خدا، شاد و مسرور است!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ