Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲سموئیل 22:37 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

37 زمین زیر پایم را وسیع ساخته‌ای تا نلغزم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

37 تو راهِ زیر پایم را فراخ می‌سازی، تا پاهایم نلغزد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

37 قدمهای مرا در زیر من وسعت دادی که پایهایم نلغزید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

37 راه را برای قدمهایم هموار ساختی، تا پاهایم نلغزند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

37 راه را برای قدم‌هایم وسیع ساخته‌ای تا پای‌هایم نلغزند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

37 قدمهای مرا در زير من وسعت دادی که پايهايم نلغزيد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲سموئیل 22:37
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

او مرا به جای امنی برد، او مرا نجات داد، زیرا مرا دوست می‌داشت.


خداوند نخواهد گذاشت پایم بلغزد و بیفتم. او که از من حمایت می‌کند، هرگز نمی‌خوابد.


و پاهای من هرگز از راههای تو منحرف نشده‌اند.


زمین زیر پایم را وسیع ساخته‌ای تا نلغزم.


ای خدای عادل من، وقتی نزد تو فریاد برمی‌آورم، مرا اجابت فرما. زمانی که در سختی و تنگنا بودم تو به داد من رسیدی، پس اکنون نیز بر من رحم فرموده، دعایم را اجابت فرما.


وقتی فریاد زدم که پاهایم می‌لغزند! تو، ای خداوند پر محبت، به فریادم رسیدی و دست مرا گرفتی.


وقتی راه روی مانعی بر سر راهت نخواهد بود و چون بدوی پایت نخواهد لغزید.


«خدا مقدّسین خود را حفظ می‌کند، اما بدکاران در تاریکی محو می‌شوند؛ انسان با قدرت خود نیست که موفق می‌شود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ