۲سموئیل 22:29 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر29 ای خداوند، تو نور من هستی، تو تاریکی مرا به روشنایی تبدیل میکنی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو29 تو، ای خداوند، چراغ من هستی؛ خداوند تاریکی مرا روشن میگرداند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version29 زیرا که توای خداوند، نور من هستی. وخداوند، تاریکی مرا به روشنایی مبدل خواهدساخت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید29 ای خداوند، تو نور من هستی تاریکی مرا روشن گردان. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳29 ای خداوند، تو نور من هستی؛ تو تاریکی مرا بهروشنی تبدیل میکنی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده29 زيرا که تو ای خداوند، نور من هستی. و خداوند، تاريکی مرا به روشنايی تبدیل خواهد ساخت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |