۲سموئیل 22:1 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 وقتی که خداوند داوود را از دست شائول و دشمنان دیگرش رهانید، او این سرود را برای خداوند سرایید: အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو1 داوود در روزی که خداوند او را از دست تمامی دشمنانش و از دست شائول رهانید، کلمات این سرود را برای خداوند سراییده، အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version1 و داود در روزی که خداوند او را ازدست جمیع دشمنانش و از دست شاول رهایی داد، کلمات این سرود را برای خداوند انشا نمود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید1-2 داوود بعد از آنکه خداوند او را از دست شائول و دیگر دشمنانش رهانید، این سرود را به سپاس نجات خود، برای خداوند سرایید: خداوند پشتیبان من است، و پناهگاه مستحکم من. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1-2 داوود بعد از آنکه خداوند او را از دست شائول و دیگر دشمنانش رهانید، این سرود را به سپاس نجات خود، برای خداوند سرایید: خداوند صخرهٔ من است و پناهگاه مستحکم من. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 و داوود در روزی که خداوند او را از دست تمامی دشمنانش و از دست شائول رهايی داد، کلمات اين سرود را برای خداوند سرایید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |