Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲سموئیل 17:24 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

24 طولی نکشید که داوود به محنایم رسید. ابشالوم هم تمام سپاه اسرائیل را بسیج کرد و به آن طرف رود اردن برد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

24 آنگاه داوود به مَحَنایِم آمد. و اَبشالوم با همۀ مردان اسرائیل از اردن عبور کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

24 اما داود به محنایم آمد و ابشالوم از اردن گذشت و تمامی مردان اسرائیل همراهش بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

24 داوود به محنایم رسید. ابشالوم اردوی اسرائیل را آماده و مجهّز کرد و از رود اردن گذشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

24 داوود به شهر مَحَنایِم رسید. اَبشالوم اردوی اسرائیل را آماده و مجهّز کرد و از رود اُردن گذشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

24 اما داوود به مَحَنایِم آمد و اَبشالوم از اُردن گذشت و تمامی مردان اسرائيل همراهش بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲سموئیل 17:24
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

من لیاقت این همه لطف و محبتی که به خادمت نموده‌ای ندارم. آن زمان که زادگاه خود را ترک کردم و از رود اردن گذشتم، چیزی جز یک چوبدستی همراه خود نداشتم، ولی اکنون مالک دو گروه هستم!


یعقوب وقتی آنها را دید، گفت: «این است اردوی خدا.» پس آنجا را مَحَنایِم نامید.


اما ابنیر، پسر نیر، فرماندهٔ سپاه شائول به اتفاق ایشبوشت پسر شائول از رود اردن گذشته، به محنایم فرار کرده بودند.


برگرد، ای دختر شولَمّی برگرد. برگرد تا تو را تماشا کنیم. چرا می‌خواهید مرا تماشا کنید چنانکه گویی رقص محنایم را تماشا می‌کنید؟


و از حشبون تا رامت مصفه و بطونیم، و از محنایم تا سرحد دبیر؛


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ