Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲سموئیل 14:23 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

23 یوآب به جشور رفت و ابشالوم را با خود به اورشلیم آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

23 پس یوآب برخاسته، به جِشور رفت و اَبشالوم را به اورشلیم بازآورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

23 پس یوآب برخاسته، به جشور رفت و ابشالوم را به اورشلیم بازآورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

23 پس یوآب برخاست و به جشور رفت و ابشالوم را به اورشلیم آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

23 پس یوآب برخاست و به جِشور رفت و اَبشالوم را به اورشلیم آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

23 پس يوآب برخاسته، به جِشور رفت و اَبشالوم را به اورشليم باز آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲سموئیل 14:23
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

یوآب تعظیم کرد و گفت: «ای پادشاه، امروز فهمیدم که به من نظر لطف دارید، چون درخواست مرا اجابت کردید. خدا شما را برکت دهد.»


پسر دوم او کیلاب از زنش اَبیجایِل (بیوهٔ نابال کرملی)، پسر سوم او ابشالوم پسر معکه (دختر تلمای پادشاه جشور)،


طایفهٔ یائیر از قبیلهٔ منسی تمامی منطقهٔ ارجوب (باشان) را تا مرزهای جشوری‌ها و معکی‌ها گرفتند و آن سرزمین را به اسم خودشان نامگذاری کرده، آنجا را همچنانکه امروز هم مشهور است حَووت‌یائیر (یعنی «دهستانهای یائیر») نامیدند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ