۲سموئیل 11:15 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر15 در نامه به یوآب دستور داده بود که وقتی جنگ شدت میگیرد، اوریا را در خط مقدم جبهه قرار بدهد و او را تنها بگذارد تا کشته شود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو15 در نامه چنین نوشت: «اوریا را در خطِ مقدمِ نبردی سخت بگذارید و سپس از او کناره جویید تا ضربت خورده، بمیرد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version15 و در مکتوب به این مضمون نوشت که «اوریا را در مقدمه جنگ سخت بگذارید، و از عقبش پس بروید تا زده شده، بمیرد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید15 متن نامه به این قرار بود: «اوریا را در صف اول یک جنگ سخت بفرست و خودت عقبنشینی کن و بگذار تا او کشته شود.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳15 متن نامه از این قرار بود: «اوریا را در صف اوّل یک جنگ سخت قرار بده و خودت عقبنشینی کن و بگذار تا او کشته شود.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده15 و در نامه به اين مضمون نوشت که «اوريا را در خط مقدم جنگی سخت بگذاريد، و از عقبش پس برويد تا زده شده، بميرد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |