۲قرنتیان 6:9 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 گاهی همچون افراد بیارزش و گمنام به نظر میآییم، اما بسیاری ما را میشناسند. همواره خطر مرگ ما را تهدید میکند، اما هنوز زندهایم و خدا را خدمت میکنیم. مجروح شدهایم اما از پای در نیامدهایم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو9 گویی گمنام، امّا شناخته شدهایم؛ گویی در حال مرگ، امّا هنوز زندهایم؛ گویی دستخوش مجازات، امّا از پا درنیامدهایم؛ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version9 چون مجهول و اینک معروف؛ چون در حالت موت و اینک زنده هستیم؛ چون سیاست کرده شده، اما مقتول نی؛ အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید9 گمنام ولی در عین حال مشهوریم؛ به حال مرگ افتادیم ولی هنوز زندهایم. ما شكنجه میبینیم، ولی به قتل نمیرسیم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 گمنام ولی در عَین حال مشهوریم؛ در حال مرگیم ولی هنوز زندهایم. ما مجازات میشویم، ولی به قتل نمیرسیم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری9 مِثکه گُمنامیم ولی هِنوزا سرشناسیم؛ مِثکه نَمُردِیم، ولی بیگین زندهایم؛ مِثکه مجازات بودِیم، ولی هِنوزا کشته نِبودِیم؛ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ما سعی نداریم با حیله و نیرنگ مردم را به سوی مسیح هدایت کنیم. ما نمیخواهیم کسی را فریب دهیم. هیچگاه سعی نمیکنیم کسی را وادار نماییم تا به تعالیمی که برخلاف کتابمقدّس است، ایمان آورد. ما هرگز به چنین روشهای شرمآوری متوسل نمیشویم، بلکه خدا شاهد است که جز حقیقت و راستی، چیز دیگری را اعلام نمینماییم، و میکوشیم تا از این راه تأثیر نیکویی بر مردم بگذاریم.