۲قرنتیان 5:5 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 این است آنچه که خدا برای ما تدارک دیده است؛ و برای آنکه یقین بدانیم که همهٔ این برکات را نصیب ما خواهد ساخت، روحالقدس را به عنوان بیعانه به ما داده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو5 و خداست که ما را برای این مقصود آماده کرده و روح را همچون بیعانه به ما داده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version5 اما او که ما را برای این درست ساخت خدا است که بیعانه روح را به ما میدهد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید5 خدا ما را برای همین منظور آماده ساخته است و روحالقدس خود را به عنوان ضامن اجرا و نمونهٔ چیزهایی كه در انتظار ماست به ما عطا فرموده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 خدا ما را برای همین منظور آماده ساخته است و روحالقدس را بهعنوان بیعانه به ما عطا فرموده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری5 اُ که به ما بِی هِمی آماده ایکِردِن خدان، که روح قدّوسُ مثه یه بیعونه به ما ایدادِن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
حتی ما ایمانداران، با اینکه روح خدا را به عنوان نوبری از شکوه و جلال آینده در خود داریم، با آه و ناله در انتظاریم تا از درد و رنج آزاد شویم. بله، ما نیز با اشتیاق بسیار، منتظر روزی هستیم که خدا امتیازات کامل ما را به عنوان فرزندانش، به ما عطا کند. یکی از این امتیازات، طبق وعدهٔ او، بدن تازهای است که نه دچار بیماری میشود و نه مرگ بر آن قدرت دارد.