۲قرنتیان 2:9 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 من آن نامه را نوشتم تا شما را امتحان کنم و ببینم که تا چه حد از من اطاعت میکنید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو9 سببِ نوشتنم به شما نیز این بود که شما را بیازمایم و ببینم آیا در هر امری فرمانبردار هستید یا نه؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version9 زیرا که برای همین نیز نوشتم تادلیل شما را بدانم که در همهچیز مطیع میباشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید9 زیرا من آن نامه را نوشتم تا شما را آزمایش كنم. من میخواستم ببینم كه آیا در هر موردی از تعالیم من اطاعت میکنید یا خیر. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 زیرا من آن نامه را نوشتم تا شما را آزمایش کنم. من میخواستم ببینم که آیا در هر موردی از تعالیم من اطاعت میکنید یا خیر. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری9 وا ایی خاطر بهتُ اُمنوشت تا به شما امتحان بُکنُم و بگینُم توو همه چی فَرمُن بر هَستِین یا نه؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |