۲قرنتیان 11:12 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر12 اما به این روش خود ادامه خواهم داد و کمکهای مالی شما را نخواهم پذیرفت، تا آنانی که ادعا میکنند که همانند ما خدا را خدمت میکنند، امکان چنین ادعایی را نداشته باشند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو12 و این رَویّۀ خود را ادامه خواهم داد تا فرصت را از فرصتطلبان بازستانم، از آنان که در صددند تا خود را در آنچه بدان فخر میکنند با ما برابر سازند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version12 لیکن آنچه میکنم هم خواهم کرد تا از جویندگان فرصت، فرصت را منقطع سازم تا درآنچه فخر میکنند، مثل ما نیز یافت شوند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید12 من به این كار ادامه خواهم داد تا ادّعای كسانی را كه با غرور میگویند رسالت آنها و رسالت ما یكسان است خنثی سازم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳12 من به این کار ادامه خواهم داد تا ادّعای کسانی را که با غرور میگویند رسالت آنها و رسالت ما یکسان است، بیاعتبار سازم، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری12 مه به اُ کاری که اَنجُم اَدادم ادامه اَدَم تا فرصتُ اَ فرصت طلبُ بِگِرُم، اَ اُ آدمویی که شاوا توو اُ خذمتی که بهش افتخار اَکُنِن به خوشُ با ما یکی بُکنِن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
و در تمام مدتی که نزد شما بودم، از هدایای این کلیساها امرار معاش کردم تا بتوانم بدون گرفتن کمکی از شما، به شما خدمت کنم؛ و زمانی که این هدایا تمام شد و دیگر چیزی برای گذران زندگی نداشتم، باز دست کمک به سوی شما دراز نکردم، زیرا مسیحیان مقدونیه برایم هدیه آوردند. تا به حال از شما کمکی نخواستهام و هرگز نیز نخواهم خواست.