۱تیموتائوس 5:22 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر22 در نهادن دستها به منظور انتصاب افراد برای خدمت کلیسا شتاب نکن. در گناهان دیگران شریک نشو. خود را پاک و مقدّس نگاه دار. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو22 در دستگذاشتن بر کسی شتاب مکن و در گناهان دیگران شریک مشو، بلکه خود را پاک نگاه دار. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version22 و دستها به زودی بر هیچکس مگذار و درگناهان دیگران شریک مشو بلکه خود را طاهرنگاه دار. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید22 در دستگذاری كسی برای خدمت خداوند عجله نكن و در گناهان دیگران شریک نباش، خود را پاک نگهدار، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳22 در دستگذاری کسی برای خدمت خداوند عجله نکن و در گناهان دیگران شریک نباش، خود را پاک نگهدار. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری22 شتاب زده، به کسی بِی خذمت مَعیَن مَکُن و توو گناهُن بکیه همباش مَبَش، به خوت پاک نگه بُکن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |