۱تسالونیکان 3:8 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 تا زمانی که شما در ایمان به خداوند استوار باشید، تحمل مشکلات برای ما آسان خواهد بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو8 اکنون میتوانیم نفسی بهراحت برآوریم، زیرا شما در خداوند استوارید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version8 چونکه الان زیست میکنیم، اگر شما درخداوند استوار هستید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید8 اگر شما در اتّحاد با خداوند استوار بمانید، ما زندگی تازهای خواهیم داشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 اگر شما در اتّحاد با خداوند استوار بمانید، ما جان تازهای خواهیم گرفت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری8 به چه که حالا اگه شما در خداوند کایُم بُمونین، اُ موکعَن که ما زندگی اَکُنیم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
اما هر چه برای من پیش آید، چه شما را بار دیگر ببینم، چه نبینم، به یاد داشته باشید که همواره باید همچون مسیحی واقعی زندگی کنید، تا همیشه خبرهای خوب دربارهٔ شما به من برسد و بشنوم که دوش به دوش یکدیگر، در یک روح استوار ایستادهاید و هدف همگیتان این است که بدون توجه به مخالفتهای دشمن، پیام نجاتبخش انجیل مسیح را به همه اعلام کنید. همین امر برای ایشان نشانهٔ هلاکت است، اما برای شما نشانهٔ این است که خدا با شماست و به شما زندگی جاوید عطا کرده است.